During the winter of 1980 I read an essay about Emily Dickinson by Van Wyck Brooks which quoted four lines from Emily Dickinson's letters: "The Moon rides like a girl through a topaz town"; "Tonight the Crimson Children are playing in the west"; "The lawn is full of south and the odors tangle, and I hear today for the first the river in the trees," and "Not what the stars have done, but what they are to do is what detains the sky."
I was struck by the modernity of these prose expressions; their sounds and images seemed to me to have more of the feeling and flavor of modernity than even Dickinson's poems, or even the lines of many and many a poem of the 20th century. Immediately, I wrote four poems that included, and tried to live up to, the Dickinson lines I have quoted.
No doubt this was a foolhardy thing to do, but I had attempted the same sort of thing with Robert Burton's 17th-century tome, The Anatomy of Melancholy, and I produced a book of poems the whole title of which reads, The Compleat Melancholick, "A Sequence of Found, Composite, and Composed Poems, based largely upon Robert Burton's The Anatomy of Melancholy," a collection which was published in 1985 by the Bieler Press. I felt then, and I still feel, that my poems did little damage to Burton and, indeed, that Burton inspired me to accomplish some of my better work. These are the first four poems, titled “A Suite for Emily,” that I wrote in a similar series, “A Sampler of Hours, Poems and Centos from Lines in Emily Dickinson’s Letters” contained in my book titled Emily Dickinson: Woman of Letters:
Listen to Lewis Turco read A Suite for Emily
THE HARPER OF STILLNESS
The lawn is full of south
and the odours tangle,
and I hear today for the first
the river in the tree.
The cricket in the root
has found a note to cast
upon the pool of eventide,
of shadow welling from
a coast of pines. Swiftly
now he comes, the harper
of stillness, lifting up his strings
to net the western fire
shoaling the upper limbs,
the rooves of our houses
swept by a wave of daylight lost
in the depths of summer.
CRIMSON CHILDREN
Tonight the crimson children
are playing in the west.
They do not hear the stars call
down the burning sky
that time has passed, is passing
under clouds afire,
tumultuous with ash.
THE EAR OF SILENCE
Not what the stars have done,
but what they are to do
is what detains the sky.,
keeps it from failing us
now when the children sleep
in rooms of dream's keeping.
What does darkness confide
in the ear of silence,
vessel of the hollows? —
echo of a sunken
bell ranging the far fields
of light, the well of chimes
that takes us awake now
in our waiting for night
and the starlight falling.
EPITHALAMION
The moon rides like a girl
through a topaz town,
her steed the beast of air,
the mound of the wind.
We see her riding there
where the desert knocks
against the horizon,
cactus burning like
silver on seas of ore.
But our doors are shut —
they are studded and barred,
and if we are still
she will pass in our streets
blind to our whispers,
deaf to our lingering.
The sand will take her,
this girl who comes riding,
this bride of the night.
When I had finished these first four pieces I sent them to a magazine at SUNY Buffalo titled Escarpments whose editor, Carol Sineni, accepted them immediately, but I was by no means satisfied with them myself, for I felt I had not assimilated Dickinson's tone and style and made my additions indistinguishable from her quotations. I went to the library and checked out Dickinson's Collected Letters, hoping to find other lines I might quarry. Much later I was fortunate enough to find a copy I could purchase for my own library.
By 1984 I had written sixty poems in a series I have titled A Sampler of Hours: Poems and Centos on Lines from Emily Dickinson's Letters, Selected, Arranged and Augmented by myself. Some readers of these pieces wish to know which lines are Dickinson's and which are mine. At first I had tried italicizing her words, as I had done with Burton, but that practice seemed to break up the poems badly whereas in the Burton poems it had actually seemed to help. As a result, some people have fallen into a guessing game almost automatically, which I deplore, but it can be amusing, to me at least, because the conjectures are generally wrong.
If they were not, I would have been unsuccessful in assimilating Dickinson's style, and the poems would be failures. Perhaps they are — readers will have to judge that for themselves. The subtitle of the sequence indicates that I have "selected, arranged, and augmented" Dickinson's lines. In the first four poems I had simply used each of her quotations as the first stanza of a poem, breaking the passage at the ends of phrases — what William Carlos Williams called "the breath pause" — and writing subsequent stanzas in the syllabic line-lengths into which Dickinson's phrases had happened to fall. For instance, the first stanza of the first poem fell into the form of a quatrain the lines of which happen to be 6-6-8 and -6 syllables long; thus, the succeeding stanzas are quatrains with the same syllable counts line for line.
At times I have done little more than select a complete passage from a particular letter and cast it into syllabic prosody; more often, I have taken lines from various letters and arranged them in some sort of order. Reasonably often I have "augmented" Dickinson's lines with my own. Some poems are almost entirely hers, others are more mine then hers, but the shortest poem in the series may serve as an example of the method of composition I used most often:
THE GIFT
A one-armed man conveyed the flowers.
I gave him half a smile.
The first line is Dickinson's, the second is mine.
On one occasion, when I was giving a reading from these poems in Portland, Oregon, I was accused by a woman of "tampering with an American classic," but this is not so. I have touched none of the canon of that classic, the poems themselves; I have worked only with her letters, which few people read. If any of these poems work, then all I have done is bring to the attention of a modern audience a number of Emily Dickinson's beautiful and startling observations that would otherwise have stayed buried in the bulk of her prose.
This, it seems to me, would be a shame. I have never met a person who had such a brilliantly wide-ranging mind, or such an ability to toss off, seemingly at random and on any occasion, images as arresting and colorful as any in American poetry, or to match in depth of perception and succinctness of expression the flowers of anyone's intellectual garden, as in this cento titled
THE WINTER GARDEN
It is November. The noons are more
laconic and the sundowns sterner.
November always seemed to me
the Norway of the year. A neighbor
put her child into an ice nest last
Monday forenoon. Sharper than dying
is the death for the dying's sake.
I cannot stoop to strut in a world
where bells toll — frost is no respecter
of persons, and yet the wind blows gay
today; jays bark like blue terriers.
My heart is red as February
and purple as March, for I taste life —
it is a vast morsel. If we knew
how deep the crocus lay, we should
never let her go. The gentian is
a greedy flower, and overtakes
us all. Although death grasps the proudest
zinnia from my purple garden,
blossoms belong to the bee. I would —
eat evanescence slowly — my winter
flowers are near and foreign. I have
only to cross the floor to stand
among the Isles of Spice and Summer.
And here is an epitaph for Emily which appears in the forthcoming Wesli Court's Epitaphs for the Poets from BrickHouse Books:
R.I.P. EMILY DICKINSON
December 10, 1830 - May 15, 1886
The Maid of Amherst, Emily
Dickinson, sang quietly
Far from the roar of the madding throng,
But now she holds her breath too long.
“A Suite for Emily” first appeared in the periodical Escarpments, ii:1, Spring 1981; These poems and all the other poems in the series titled “A Sampler of Hours: Poems and Centos from Lines in Emily Dickinson’s Letters” are available in two books that are in print (in 2011): Emily Dickinson, Woman of Letters by Lewis Turco, Albany: SUNY PRESS , 1993; hardbound, $39.95, wrappers, $14.95. ORDER FROM AMAZON, which contains essays by various scholars, and Fearful Pleasures: The Complete Poems of Lewis Turco 1959-2007, www.StarCloudPress.com, 2007, ISBN 978-1-932842-19-5, jacketed cloth, $49.95; ISBN 978-1-932842-20-3, trade paperback, $32.95, 640 pages. ORDER FROM AMAZON.COM which contains the entire sequence titled “A Sampler of Hours.”
For information regarding the forthcoming Wesli Court's Epitaphs for the Poets from BrickHouse Books please query:
Clarinda Harriss, Director
Brick House Books
306 Suffolk Road
Baltimore, MD 21218
charriss@towson.edu
For a sample, go here: www.percontra.net/14lightverseentry.htm
or http://www.the-flea.com/Issue19/Epitaphs.html
Recent Comments